Page 28

Frankfurt Daily Musikmesse

28 Product News Frankfurt daily Ukulele mal anders Eine Ukulele muss nicht unbedingt aussehen wie eine Ukulele, um eine zu sein. Ortega spielte ein wenig mit den Stilelementen der letzten Jahrzehnte und verpasste dem limitierten Modell RURW -CC-LT D eine typische 80er-Jahre-Kopfplatte, die alle vier Mechaniken auf einer Seite trägt. Auch die Holzauswahl ist ungewöhnlich, denn der komplette Korpus inklusive Decke besteht aus Furnierholz mit Palisanderaußenseite. Das Instrument in der etwas größeren Concert- Bauweise ist mit den angesagten Aquila-Saiten bespannt und wird in einem Gigbag geliefert. A different ukulele 1jr008 A ukulele need not necessarily look like a ukulele to be one. Ortega has played around with the style elements of the past few decades and given the limited edition RURW - CC-LTD model a typical 80s headstock with all four tuners on one side. The choice of woods is also unusual as the complete body including the top is made from veneer with a rosewood outer layer. This relatively large Concert style instrument comes with renowned Aquila strings and a gig bag.    Ortega 8.0 K94 Recording-Interface für das Rack Das Umix1010 Rack von iCON ist ein Recording Interface in 19"-Bauweise mit den Eckdaten USB 2.0, 192 kHz max, je 8 analoge Ein- und Ausgänge im Vollduplex-Betrieb plus S/PDIF (Cinch) plus MIDI-I/O. Das Gerät und sein Software-Control-Panel laufen unter MacOS X und Windows, das Gehäuse besteht aus Aluminium, das Netzteil ist extern. Auf der Rückseite befinden sich individuell phantomgespeiste 8 Combo-Buchsen für die symmetrischen Eingänge und 8 symmetrische Klinken für die Ausgänge. Die Klinken auf der Vorderseite dienen als alternative Instrumentaleingänge. 3jfc006 Rack-mountable recording interface The Umix1010 Rack from iCON is a 19" recording interface offering USB 2.0, 192 kHz max, 8x8 analog I/O with full-duplex recording and playback plus S/PDIF (RCA) and MIDI I/O. The units and its software control panel run under MacOS X and Windows. The casing is aluminium, and the power supply is external. At the back there are 8 combo sockets with individual phantom power for balanced inputs and 8 balanced jack sockets for the outputs. The jack sockets at the front are alternative instrument inputs.    iCon 9.1 E11 Für elektrische und akustische Gitarren Der Firehawk 1500 Combo von Line6 ist ein Gitarrenverstärker für wirklich jeden Einsatzzweck. Akustische und elektrsche Gitarren- Sounds werden in Drei-Kanal-Stereo wiedergegeben – so wie es sich für eine trockene Mono-Gitarre mit zusätzlichen Stereo-Effekten geziemt. Der Center-Kanal funktioniert sogar mit Biamping, also separaten Amps in Class D und Class AB für Tief- und Hochtöner, die Stereo Kanäle arbeiten mit kleineren Treibern und Hochtönern. Die Bedienung kann über eine Remote Smartphone- respektive Tablet-App erfolgen. Die Sound-Vielfalt dürfte ihresgleichen suchen. Der Firehawk 1500 bietet die meisten Verstärker, Effekte und Boxen innerhalb der Line 6-Familie – teilweise in spezieller HD-Qualität. 200 Verstärkermodelle und Effekte, darunter 50 HD-Modelle sowie alle Klassiker der POD- und XT-Serie. Die 128 Speicher enthalten Presets von bekannten Künstlern. Die Ausstattung reflektiert alle Anforderungen an einen echten Live-Amp, hinsichtlich der Anschlüsse ebenso wie in punkto Schalldruck. For electric and acoustic guitars 1uw016 The Firehawk 1500 from Line6 is a guitar amp for just about any purpose. Acoustic and electric guitar sounds are played in threechannel stereo – as befitting a dry mono guitar with additional stereo effects. The centre channel functions with biamping, in other words separate amps in class D and class AB for woofer and tweeter, and the stereo channels operate with smaller drivers and tweeters. The amp can be controlled remotely via a smartphone or tablet app. The variety of sounds the amp can produce is truly impressive. The Firehawk 1500 offers the most amps, effects and speaker simulations in the Line 6 family – some in special HD quality. There are 200 amp models and effects, including 50 HD models and classics from the POD and XT series. The 128 memory locations contain presents of famous artists. The spec meets all the requirements of a real live amp in terms of connectivity and SPL.    Line6 PH.V A01 Schwester des Forte 7 3jfc009 Zwei Gigabyte Sounds, zwei Gigabyte-Flash- Sample-Memory, eine sehr kompakte Bauweise für ein 88-Tasten-Keyboard mit voll gewichteter Hammermechanik- Tastatur mit Aftertouch, 28 programmierbare physische Bedienelemente, 8 Arpeggiatoren – das Forte SE von Kurzweil ist ein pianistisch angelegtes Live- Keyboard, das im Studio und Live schlicht alles abdeckt, was man brauchen kann, wobei die Klangqualität den State of-the-Art darstellt. Die neuen Flügel greifen auf Saitenresonanz- Algorithmen zurück. Forte SE, the sister of the Forte 7 2 gigabytes of sounds, 2 gigabytes of flash sample memory, an extremely compact design for an 88-note keyboard with fully weighted hammer action and aftertouch, 28 programmable physical controls, 8 arpeggiators – the Forte SE from Kurzweil is designed for live performances and for studios alike, covering everything you could possibly want, including state-of-theart sound quality. The new grand piano sounds make use of string resonance algorithms.    Kurzweil 9.1 E11 Auf den Leib geschmiedet 1jr013 Metallicas Kirk Hammett gehört zu den Gitarristen, die sich erlauben können, wählerisch bei ihrem Equipment zu sein. So kommt es einem Ritterschlag gleich, wenn er sich von Randa ll einen Amp bauen lässt. Der KH103 Kirk Hammett Signature ist ein Vollröhrenverstärker mit einer Leistung von 120 Watt und drei voneinander unabhängigen Kanälen. Dazu kommen zwei Effektwege und zwei Master-Volume-Potis. Viele Funktionen des Amps sind per Fußschalter oder MIDI steuerbar. Am wichtigsten ist jedoch: Der Amp liefert DEN Sound. Tailor-made Metallica‘s Kirk Hammett is a guitarist who can afford to be picky when it comes to his equipment. So it was a real accolade for Randa ll when he asked them to build him an amp. The KH103 Kirk Hammett Signature is an all-tube amplifier with an output of 120 W and three independent channels. There are also two effects paths and two master volume pots. Many of the amp‘s functions can be controlled with a footswitch or via MIDI. Most important of all, however is that the amp delivers THAT sound.    Randall 11.0 A61 Herausgeber/Publisher Messe Frankfurt Medien und Service GmbH (MFS) Ludwig-Erhard-Anlage 1 60327 Frankfurt Tel. 069/7575-5515 www.frankfurt-daily.com Geschäftsführung/Managing Directors: Klaus Reinke, Dr. Andreas Winckler PPVMEDIEN GmbH Postfach 57 85230 Bergkirchen Tel. 08131/5655-0 www.ppvmedien.de www.fd.ppvmedien.de Geschäftsführung/Managing Director: Thilo M. Kramny Verlagsleitung/Publishing Directors Thilo M. Kramny (PPVMEDIEN), Thomas Zeller (MFS) Projektleitung/Project Management Cordula Brand Chefredaktion/Editor Udo Weyers (v.i.S.d.P.) Redaktion/Assistant Editors Jan-Friedrich Conrad Jürgen Richter Übersetzung/Translation Bennett Pasquazi Translations Ltd. david@bennettpasquazi.co.uk Gestaltung/Layout & Design Messe Frankfurt Medien und Service GmbH Lithos Messe Frankfurt Medien und Service GmbH Fotos auf der Messe/Photographer Petra Schramböhmer Verantwortlich für Anzeigen/ Advertising Sales Manager Karoline Lohner Tel. 08131/5655-61 karoline.lohner@ppvmedien.de, David Kramny Tel. 08131/5655-33 david.kramny@ppvmedien.de Anzeigendisposition/ Advertising Administration Tobias Hille Tel. 08131/5655-13 tobias.hille@ppvmedien.de Online für APP, e-Paper und Mediadaten www.frankfurt-daily.com www.fd.ppvmedien.de Vertrieb/Distribution Messegelände & Hotels durch die Messe Frankfurt Medien und Service GmbH Druck/Printing Franz Kuthal GmbH & Co KG 63814 Mainaschaff Agenturen/Agencies USA Joe Statuto Tel. +1-570-604-1111 jostat@hotmail.com Greater China Melanie Xu Mice Cultrual Diffision (Shanghai) Co. Ltd. 12 F, 15Fl.Yongtai Rd. Pudong, Shanghai, China Tel. +86 18121212826 olivia126@126.com Diese Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen einzelnen Beiträge und Abbildungen sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes bedarf der Zustimmung des Verlages. Dies gilt auch für die Vervielfältigung per Kopie, die Aufnahme in elektronische Datenbanken und für die Vervielfältigung und Verbreitung auf CD-ROM und im Internet. Die veröffentlichten Daten beruhen auf den Angaben der Hersteller. Für die Richtigkeit und Vollständigkeit kann keine Gewähr übernommen werden. Für Satz- und Druckfehler wird nicht gehaftet. © Messe Frankfurt Medien und Service GmbH Impressum Kompakt und portabel Die neuen Piaggero NP-32 und NP-12 von Yamaha sind so konzipiert, dass sich der Spieler ganz und gar auf das Musizieren konzentrieren kann – mit dem Fokus auf Inspiration und der Freude, Klavier zu spielen. Ausgestattet sind diese Instrumente mit dem unverwechselbaren Klang einer der besten Flügel, den Yamaha je gebaut hat. Beide Modelle sind in den Farbvariationen Schwarz und Weiß erhältlich, per Verbindung mit einem iOS Endgerät lassen sich Apps, wie Digital Piano Controller, Metronome oder NoteStar nutzen. Betrieb wahlweise mit Netzadapter oder mit Batterien. 3uw014 Compact and portable These new Piaggero NP-32 and NP-12 keyboards have been designed around the essential elements that let you concentrate on playing – with the focus on the inspiration and enjoyment of playing a piano. These instruments feature the pure tone of one of the finest grand pianos that Yamaha has ever made. Both models are available in black or white, and can be connected to an iOS device so you can use apps such as Digital Piano Controller, Metronome or NoteStar. It can be operated either from the mains or with batteries.    Yamaha PH.V A01


Frankfurt Daily Musikmesse
To see the actual publication please follow the link above