Page 28

Frankfurt Daily - 11.09.2012

repair & maintenance 28 Schneller und effizienter artikel nach Bestellnummern zu concept enables developed theandso-“Thesystem.dealershipsstoragehaslocatorSchäferSSIcalled-LageralleAnstattKunz.UnternehmenssprecherinerläutertKatharina ordnen, lagert SSI Schäfer sie nach garages to compress the expanse of ihren Eigenschaften. Dazu zählen a conventional car parts storage by Größe, Gewicht, Wert, Gefährdungs- 50 % and reduce the time needed by potenzial (bei Gefahrstoffen) und staff for picking orders”, explains vor allem die Umschlagshäufigkeit. Katharina Kunz, spokeswoman for Ein Computerprogramm erfasst die SSI Schäfer. Unlike conventional Daten und wertet sie aus. Aus den systems which sort items by their erhobenen Artikelstammdaten und order number, the new solution by Gebäudemaßen errechnet die Soft- SSI Schäfer categorises them by ware die bestmögliche Lagerord- their characteristics, including size, nung. Anschließend richten die weight, value, danger potential (for Experten von SSI Schäfer das Lager hazardous substances) and most ein. „Die Mitarbeiter finden die notably turnover frequency. A com- angefragten Teile schneller und puter program will collect and as- können sich um wichtigere Aufga- sess the data. Based on this refer- ben kümmern. Mit unserem Loca- ence data and the building layout, torenlager verringern sich die Kom- the software generates the optimal missionierzeiten um bis zu 70 Pro- storage system which will then be zent“, garantiert die Unternehmens- implemented by the experts from sprecherin. SSI Schäfer. As Kunz says, “Staff find the requested parts quicker and Faster and can therefore focus on more impor- more efficient tem tasks. Our locator storage sys-pickingfortimethereducestant Eine gut funktionierende Lager- Dafür hat SSI Schäfer das Locato- liches Teilelager auf rund 50 Pro- Efficient storage organisation orders by 70 %”. organisation und -einrichtung ist renprinzip entwickelt. „Es ermög- zent zu komprimieren und die Lauf- and facilities are the mainstay in the das A und O im Kfz-Teilewesen. licht dem Kfz-Betrieb, ein herkömm- wege der Mitarbeiter zu verkürzen“, car parts sector. With this in mind, Halle/Hall 9.0, E42 Transparenter Verkaufspavillon/Transparent sales pavilion Lagertechnik aus einer Hand/One-stop storage technology Die Geschäftsleitung des fertigt sind, können wir die Ver- Von Fachboden-, Krag- Mercedes-Benz-Autohauses Boris kaufspavillons in nur wenigen Wo- arm-, Schwerlast- und Pa- Becker in Stralsund entschied sich chen liefern“, verspricht Hacobau- lettenregalen über Lager- für einen Verkaufspavillon von der Geschäftsführer Andreas Menke. bühnen und mehrgeschos- Firma Hacobau. Die Anforderungen: sige Regalanlagen bis hin Das Gebäude sollte den Gebraucht- Stralsund-based Mercedes Benz zu Sonderregalen für Rei- wagenverkäufern für ihre Kunden- dealer Boris Becker’s search for a fen und Büroartikel liefert gespräche dienen, transparent sein transparent space in which to host die Firma Aczent das ge- und sich an das äußere Erschei- customer consultations and reflect samte Spektrum an La- nungsbild des Autohauses anpas- the company’s public image ended in gertechnik. Nach dem sen. Entstanden ist eine modular his choice of a sales pavilion by Motto „Alles aus einer aufgebaute Architektur mit großzü- Hacobau. The architectural require- and staff. Andreas Menke, CEO of Hand“ berät das Holzmindener Un- Regalsysteme können die Interes- gigen Glasfronten und einem reprä- ments of the used-car dealership are Hacobau, assures us that the pavil- ternehmen seine Kunden vor Ort senten auch leasen. Der Vorteil: sentativen Empfangsbereich für die now met in a modular design con- ion will be ready for delivery within und plant individuelle Lagerein- Der Kfz-Betrieb schont seinen Kre- Gebrauchtwageninteressenten. Hin- struction with big window fronts and only a few weeks thanks to the se- richtungen gemeinsam mit ihren ditrahmen und bleibt liquide. Am ter dem Empfang befinden sich die a distinguished reception area for ries production of the individual Auftraggebern. Auf der Autome- Ende der Laufzeit kann der Lea- Arbeitsplätze der Verkäufer für un- potential customers. Located toward modules. chanika präsentiert Aczent Kon- singnehmer entscheiden, ob er das gestörte Gespräche. „Da die einzel- the back are the work desks for pri- zepte für die Einlagerung von Rä- Lagersystem zum Restwert kauft nen Raummodule industriell vorge- vate sales talks between costumers Halle/Hall 9.0, B91 dern und Reifen. Lagerhallen und oder es weiter mietet. „Wir produ- zieren unsere Lagertechnik aus- schließlich in Deutschland. Somit erhalten unsere Kunden Qualitäts- produkte mit entsprechenden Zer- tifikaten und einer dreijährigen Werksgarantie“, betont Aczent- Geschäftsführer Thomas Martin. Warehouse specialist Aczent of- IHR WERKSTATTGESCHÄFT tilever, completeduty shelving, can-palettestorageofandrangecomprisingheavyaferssolutions, IN GUTEN HÄNDEN tier shelving and even specialmulti-racksplatforms,mezzanineracks, for car tires and office supplies. In accordance with their slogan “one- Nutzen Sie die Produkt- und Systemvielfalt von Würth, stop storage technology”, the com- um die Erträge in Ihrem Betrieb zu steigern. pany from Holzminden consults their customers on site and cooper- Das erwartet Sie auf unserem Messestand: ates with them on the planning of custom made storage solutions. At the Automechanika Aczent pres- • DEKRA-zertifiziertes Serviceannahme-Konzept ents storage concepts for wheels and tires. Storage depots and shel- • Werkzeug-Neuheiten – Entlastung bei Ihrer Arbeit ving systems can also be leased, • ECO LINE – Sauber arbeiten und die Umwelt entlasten ers and garages protect their deal-bud-thatadvantagethehaswhich • Sitzlösungen made by Paravan® – get and maintain their solvency. At the end of the leasing period, the Mehr Komfort und Lebensqualität für Ihre Kunden lessee can decide whether to pur- • U. v. m. value or toproduct the the residualcon-leasingatextendthechase tract. Aczent manager Thomas Martin states, “Our entire range of storage technology is manufactured in Germany. This way, our custom- Adolf Würth GmbH & Co. KG · 74650 Künzelsau ers receive high-quality products!nse uSienchsuBe T +49 7940 15 - 0 · F +49 7940 15 -1000 Halle 11.0, Stand C35 with the corresponding certificates and a three-year factory warranty.” info@wuerth.com · www.wuerth.de Halle/Hall 9.0, B91


Frankfurt Daily - 11.09.2012
To see the actual publication please follow the link above